Философская и литературоведческая рефлексия
русской классической литературы
в отечественной и зарубежной мысли.
Выполняется при поддержке РГНФ
Проект № 15-33-11007
Российский Гуманитарный Научный Фонд Русская христианская гуманитарная академия
Главная / Русская классика и XX век / Поэзия Ф. И.Тютчева

Поэзия Ф. И.Тютчева

Печатается по первопубликации в «Тютчевском альманахе»: Урания, 9—57. Учтена редактура и ряд примечаний Н. И. Николаева в издании: Пумпянский Л. В. Классическая традиция: Собрание трудов по истории русской литературы. М., 2000. С. 220—256. Прим.: С.697—705.

Примечания:

1 …а в особенности свет, и у Шеллинга считаются реальными ступенями истории природы… — Неоплатоническая метафизика света трансформировалась в трактовках христианской теологемы ‘Света Фаворского’, ‘Света Невечернего’, в паламитскую мистику «света неприступного», в который облечен Господь (см.: Бычков В. В. Малая история византийской эстетики. Киев, 1991. С. 378—389; Аверинцев С. С. София—Логос. Киев, 2001. С. 135–136). Метафизика света — существенный раздел учения Шеллинга о природе и искусстве: «Идеальное соответствует свету, но свет именно потому только и проявляется как идеальное, что он отбрасывает другую, реальную сторону, и мы <…> можем усмотреть, что и в природе высшее будет там, в чем материя и свет составляют единство. <…> Свет есть бесконечная душа всех телесных вещей» (Шеллинг Ф. В. Философия искусства / Пер. П. С. Попова. М., 1966. С. 212—213). Из письма Тютчева Э. Ф. Тютчевой от 8 октября 1867 г.: «В ту минуту, когда я пишу это, светит самое лучезарное солнце. Небо мглисто-голубое, прелестное. Это как бы летний день, затерявшийся в октябре. Мне хочется думать, что тот же самый свет заливает в настоящую минуту Овстуг, золотя увядшие листья и блестящую грязь тропинок. Ничто так кротко и утешительно не соединяет живых, как свет. Древние хорошо это понимали; недаром они всегда говорят о свете с умилением» (1957, 461); ср. стихотворение в прозе И. Анненского «Свет». Шеллингианская эстетика и метафизика света настолько глубоко вошли в сознание писателей тютчевской эпохи, что даже воронежский поэт-самоучка (который общался с шеллингианцами-современниками) не мог понять, от кого к нему пришли такие строки: «Небесный свет перерождает воздух, / Организует и живит элe´менты / И движет всем — по произволу духа» (Кольцов, 214). Он со смущением пишет В. Г. Белинскому 28 апреля 1840 г. по поводу концовки этой «Думы двенадцатой»: «Она у меня выскочила в минуту; если она не из чего-нибудь, то пусть будет моя. Как-то таким образом у меня написалось, хотя я и не охотник на чужбинку» (Кольцов, 330). Оппозиция «свое/чужое» здесь, как всегда, работает в пользу русского ума, который Пушкин, исчерпывающе точный в своих характеристиках, назвал «переимчивым». Серебряный век обратил особое внимание на эстетические возможности света (см.: Бальмонт К. Светозвук в природе и световая симфония Скрябина. М., 1914). О свете как эстетической категории см.: Мостепаненко Е. И. 1) Свет как эстетический феномен // Философ. науки. 1982. № 6. С. 90—98; 2) Свет в природе как источник художественного творчества // Художественное творчество. Вопросы комплексного изучения. 1986. Человек — природа — искусство. Л., 1986. С. 74—88; Гусев Н. М., Макаревич В. Г. Световая архитектура. М., 1973; Бычков В. В. Эстетика Аврелия Августина. М., 1984. Специально о свете у Тютчева: Упорова Л. С. «Чрез веси, грады и поля, светлея, стелется дорога…» (Мотивы света и пути в лирике Ф. И. Тютчева) // Гуманитарные науки в Сибири. СО РАН. 1977. № 4. С. 45—50.
2  Упомянуты тексты: «14 декабря 1825 г.» («Вас развратило самовластье..»), 1826; «Un cil lourd que la nuit bien avant l’heure assie`ge…», 1848 (см. переводы В. Я. Брюсова и М. П. Кудинова: 1966. 2, 415).
3  …«и мы должны, как старожилы…» — «Когда дряхлеющие силы…», 1866 (о полемическом контексте послания см. 1966. 1, 429).
4  …и намек на мифологические судьбы лунного божества… — Комментарий мифологемы ‘луна/месяц’ см. в статье А. Белого «Пушкин, Тютчев и Баратынский в зрительном восприятии природы» (Белый А. Поэзия слова. Пб., 1922. С. 7—19); о лунной мифологии см.: Иванов Вяч. Вс. Лунар-ные мифы // Мифы народов мира: В 2 т. М., 1982. Т. 2. К—Я. С. 78—80.
5   Итак, циклизация является методом Тютчева. — Это наблюдение Л. Пумпянского породило со временем множество исследований по истории циклических композиций в лирике и прозе. Историю вопроса см.: Сапогов В. А. 1) Цикл // Краткая Литературная энциклопедия: В 9 т. М., 1975. Т. 8. С. 398—399; 2) Сюжет в лирическом цикле // Сюжетосложе-ние в русской литературе. Даугавпилс, 1980; Ларцев В. Поэтика «денись-евского цикла» Ф. И. Тютчева // Труды Самарканд. ун-та 1978. Вып. 361. Т. 4; Дарвин Н. М. Проблема цикла в изучении лирики. Кемерово, 1983; Спроге Л. В. Лирический цикл в дооктябрьской поэзии А. А. Блока и проблемы циклообразования у русских символистов. Автореферат <…> канд. филолог. наук. Тарту, 1988; Фоменко И. В. Лирический цикл: Становление жанра, поэтика. Тверь, 1992; Ляпина Л. Е. 1) Циклизация в русской литературе 1840—1860 гг. Автореферат <…> докт. филолог. наук. СПб., 1995; 2) Циклизация как эстетический феномен // Studia metrica et poe-tica. Сборник статей памяти П. А. Руднева. СПб., 1999. С. 158—167; Семенова Е. А. Поэма-цикл в творчестве Иосифа Бродского (Традиции А. Блока, М. Цветаевой, А. Ахматовой в поэме И. Бродского «Часть речи»). Автореферат <…> канд. филол. наук. М., 2001.
6   Метафизика — происхождения не философского, а эстетического. — Н. И. Николаев, указывая на параллельные места из сочинений единомышленника Пумпянского, М. М. Бахтина (в частности, в «Эстетике словесного творчества»; М., 1975. С. 31—32) и на возражение Л. Пумпянскому В. Н. Топорова (автор позиции не заметил, «что, доведенная до своего логического конца, она вообще делает излишним сам вопрос о поэте-философе» (Тютчевский сборник. Таллинн, 1990. С. 92)), полагает, что мысль о противопоставлении исследования (научная философия) — интерпретации (метафизика) является «одним из оригинальнейших положений ранних работ М. М. Бахтина, которое стало общим достоянием Невельской школы» (Указ соч. С. 700). О Невельской школе см.: М. М. Бахтин: pro et contra: В 2 т. СПб., 2001. Антология. Т. 1. С. 47—135, 486—488.
О философской природе поэзии Тютчева проницательно сказано В. В. Кожиновым: «Существо поэзии Тютчева вовсе не в философии, не в мыслях, и даже не в их системе, но в величественном образе мыслителя, воплощенном в ней. Этот образ проникнут такой мощной и глубокой духовной жизнью, что те или иные философские идеи, содержащиеся в данном стихотворении, либо целом ряде стихотворений, являют собой не самостоятельный, самодовлеющий смысл, но только отдельные выражения, только своего рода духовные “жесты” этого “лирического героя” тютчевской поэзии» (Кожинов, 174).
7   Л. Пумпянский имеет в виду книгу немецкого экономиста и неокантианца Фридриха Альберта Ланге (1828—1875), профессора Цюрихского (с 1870 г.) и Марбургского (с 1872 г.) университетов «История материализма и критика его значения в настоящее время» (Bd. 1—2. 1866; рус. пер.: 1881—1883. Т. 1—2; 2-е изд. — 1899—1900).
8   …историю распространения метафизики Шопенгауэра. — Видимо, Л. Пумпянский имеет в виду не только прямое влияние немецкого пессимиста на эстетизованные автохтонные доктрины Э. Гартмана, Ф. Ницше и О. Шпенглера, но и воздействие его на художников слова: А. Фета (первого переводчика книги «Мир как воля и представление», 1881), Л. Толстого, Ф. Тютчева, а в ХХ в. с особенной остротой — на З. Гиппиус и Ф. Сологуба. В переписке с провинциальным прозаиком С. Т. Григорьевым (1875—1953) Горький обсуждает «философский большевизм Федорова в его отношении к смерти» (Литературное наследство. М., 1969. Т. 70: Горький и советские писатели. Неизданная переписка. С. 134) и высказывает несколько неожиданную (оформленную в терминологии раннего славянофильства) мысль о том, что у людей будущего воскреснет «инстинкт познания»: «Я говорю не о тревоге разума, свойственной некоторым холоднокровным Шопенгауэрам и Гартманам, не об увлекательной игре логикой, а именно об инстинкте. Познание же, как сила инстинктивная <…> вновь способна претворить телеологию в теологию» (Там же. С. 135). Ср. формулу А. Герцена: «Телеология — это тоже теология» («Былое и думы». Ч. 5. Гл. 41). На причудливой смеси платонизма, небесной механики Ньютона и волевой идеи Шопенгауэра и Бергсона создал свою научно-поэтическую концепцию К. Циолковский. Подробнее см.: Исупов К. Г. Философия и литература Серебряного века (Сближения и перекрестки) // Русская литература рубежа веков (1890-е — начало 1920-х годов). М., 2001. Кн. 1. С. 69—130.
9 …Шеллинг говорил об оправданной, виндицированной мифологии… — (Одно из значений лат. ‘vindico’ — ‘защищать’.) Шеллинг говорил об «оправдании мифологии» (в поэтическом произведении) в двух, как минимум, планах: 1) в смысле органической заданности мифа как Откровения («Христианство по существу своему должно прислушиваться к откровениям мирового духа и не забывать, что в его план входило погрузить в прошлое и этот мир, построенный новой мифологией. <…> Лишь католицизм жил в мифологическом мире» (Шеллинг Ф. В. Философия искусства. М., 1966. С. 144—145; ср.: Шеллинг Ф. В. Введение в философию мифологии // Шеллинг Ф. В. Соч.: В 2 т. М., 1989. Т. 2. С. 230— 232, 371); 2) в плане «использования» мифа как простейшей данности (материала): «Если мифология снижается до использования ее, как, например, до использования древней мифологии в новом искусстве, то <…> она <…> становится не более как формализмом <…>» (Там же. С. 146).
10 …более грубые метафизики, как Вл. Соловьев… — Примеч. Н. И. Николаева: «Упоминание имени В. Соловьева не случайно и связано с переоценкой всей предшествовавшей философской традиции, которая была произведена в Невельской школе к сер. 1920-х гг. М. М. Бахтин, вспоминая петроградский кружок “Омфалос” середины 1910-х гг., куда входил он сам, его брат Н. М. Бахтин, Л. Пумпянский и другие, говорит, что “весь этот кружок относился с благоговением к Владимиру Соловьеву. И позже, уже перед самой революцией, было создано Общество Владимира Соловьева”» (Беседы В. Д. Дувакина с М. М. Бахтиным. М., 1996. С. 55). Однако уже к началу занятий Невельской школы теологией, проходивших зимой 1925—1926 гг., ее участникам стала очевидной несостоятельность как философии религии Канта и Когена, так и построений В. Соловьева (Лекции и выступления М. М. Бахтина в записях Пумпянского // М. М. Бахтин как философ. М., 1992. С. 251). В краткой «Заметке о Вл. Соловьеве» (осень 1925 г.) Пумпянский, с одной стороны, хотя и писал, что «нам приходится говорить о Вл. Соловьеве, не зная д е й с т в и -т е л ь н ы х его произведений, назовем их условно “долгая повесть о Христе”», но с другой, все же подчеркивал, что «все особенности языка Вл. Соловьева вытекают из того, что он не исследует, не ищет новых истин, а утверждает и построяет. <…> Главный недостаток почти всех писаний Соловьева — нереальность. Термин берется по виду философски, на деле — исторически, т. е. без нового исследования; вместо исследования — ссылка на установившиеся массы, интеллектуальное сочувствие» (Пумпянский Л. В. Из литературного наследства // Философ. науки. 1995. № 1. С. 80) (Там же. С. 701). Далее упомянуты имена мыслителей, высказывавших сходные суждения: Б. В. Яковенко (см.: Яковенко Б. В. Мощь философии. СПб., 2000. С. 742—744) и Г. В. Флоровского (Флоров-ский Г. В. Пути русского богословия (1933). Париж, 1981. 2-е изд. С. 318—319); см. также наш комментарий к соловьевской статье в настоящей Антологии.
11   …прерывает его Гёте… — из стихотворения Гёте «Несомненно (Физику)»: «“Внутрь природы” — О, ты, филистер!» (пер. И. И. Канаева); прим. Н. И. Николаева.
12   «Natur ist weder Kern noch Schale». — Там же. У Л. Пумпянского неточная цитата. У Гёте: «Natur hat weder Kern noch Schale» — «Природа не имеет ни ядра, ни скорлупы» (пер. И. И. Канаева); прим. Н. А. Николаева.
13   …Schale seist». — Там же. У Л. Пумпянского неточная цитата. У Гёте: «Dich prufe du nur allermeist, ob du Kern oder Schale seist» — «Ты испытай-ка лучше самого себя, являешься ли ты ядром или скорлупой?» (пер. И. И. Канаева); примеч. Н. И. Николаева.
14   …(Naturdeutung вместо Naturforschung)… — Толкование натуры <вместо> исследования натуры (нем.).
15   …морская волна. — Цитируется стихотворение Е. А. Баратынского «На смерть Гёте» («Предстала, и старец великий смежил…»), 1932.
16   Это близко к Гёте Баратынского. — Это действительно близко Баратынскому, но коллега Тютчева по перу здесь ни при чем: смысл старинной мифологемы ‘поэт — гармоническое орудие Музы (Аполлона)’ был перенесен на образ ‘поэт = оргa´н богов’ с распространением органа как инструмента храмовой музыки (с XIV в.); см.: Топоров В. Н. Поэт // Мифы народов мира: В 2 т. М., 1982. Т. 2. С. 327—328; о мифологеме оргa´на в европейской культуре см. Шпенглер О. Закат Европы. М., 1993. Т. 1. Гештальт и действительность. С. 588—589.
17   …эпохи переписки Шиллера и Гёте. — Имеется в виду переписка 1794—1805 гг. как памятник эпохи так называемого «веймарского классицизма». См.: Аникст А. А. Творческий союз Гёте и Шиллера и эстетика веймарского классицизма // Гёте И.-В., Шиллер Ф. Переписка: В 2 т. М., 1988. Т. 1. С. 7—39.
18   Сочинения Г. Р. Державина цитируются по изданию: Державин Г. Р. Соч. [: В 9 т.] / С объяснен. и примеч. Я. Грота. СПб., 1884—1883.
19   См. уточнение адресата послания: Николаев А. А. Художник — мыслитель — гражданин // Вопросы литературы. 1979. № 1. С. 130—138.
20   …говорил А. Г. Горнфельд еще в 1903 г. — См. эссе Г. А. Горнфельда «На пороге двойного бытия» (1903), републикуемое в Антологии.
21   «Die Weltgeschichte… «К мировой истории неприменимо такое понятие, как счастье. Счастливые периоды — это пустые листы истории». — Л. Пумпянский цитирует Гегеля почти верно: «Всемирная история не есть арена счастья. Периоды счастья являются в ней пустыми листами, потому что они являются периодами гармонии, отсутствия противоположности» (Гегель Г. В. Ф. Лекции по философии истории («Введение») / Пер. А. М. Водена. СПб., 1993. С. 79).
22   «…Там злая жажда разлита…» — Цитируется первый стих стихотворения Ф. Сологуба (1863—1927) «Блажен, кто пьет напиток трезвый…», 1894 (Сологуб Ф. Стихотворения. СПб., 2000. 2-е изд. С. 123). Комментатор издания М. И. Дикман сближает текст Сологуба (Там же. С. 587) с сентенциями Шопенгауэра, с одной стороны, и со стихотворением «Итальянская villa» (1966. 2, 91) — с другой, где дважды повторенный фразеологизм «злая жизнь» (отмеченный в статье В. Соловьева, а вслед за ним — множеством иных авторов) может считаться дериватом «злой жажды» Сологуба. См. развитие этой темы у Сологуба в таких текстах, как «Злое земное томленье, / Злое земное житье…» (1896), «Змий, царящий над вселенной…» (1902), «Злом и тоской истомленный…» («Сон похорон», 1907), «Жизнь моя, змея моя!» (1907), в начальном рефрене «Триолетов», 1913 г. («Земля, докучная и злая…»).
23   …как ни бранил Шопенгауэр Шеллинга… — Артур Шопенгауэр, как известно, не стеснялся в выражениях, когда речь шла о его земляках-предшественниках; вот образчик из трактата «Об основе морали»: «Характер добросовестности, общего с читателем искания, какой присущ сочинениям всех прежних философов, здесь исчезает: философских дел мастер этой эпохи жаждет не наставить, а одурачить своего читателя. <…> В качестве героев этого периода блещут Фихте и Шеллинг, а наконец даже и их совершенно недостойный и гораздо ниже этих талантливых господ стоящий, неуклюжий, бездарный шарлатан Гегель. Хор составляли всякого рода профессора философий, с серьезной миной повествовавшие перед своей публикой о бесконечном, об абсолютном и многих других вещах, о которых они совершенно ничего не могли знать» (Шопенгауэр А. Свобода воли и нравственность. М., 1992. С. 158; курсив автора).
24   …словами Поля Валери. — «Коль блуждают лучшие умы в своих обетованиях» (Из стихотворения Поля Валери (1871—1945) «Сильф»); примеч. Н. И. Николаева.
25   См. статью В. Я. Брюсова «Тютчев, смысл его творчества» (1911), републикуемую в Антологии.
26   …Epicuri de grege porcus… — «Поросенок Эпикурова стада». Цитируется послание Горация Альбию: «Хочешь смеяться — взгляни на меня: Эпикурова стада / Я поросенок; блестит моя шкура холеная жиром» (Гораций. Собр. соч. СПб., 1993. С. 296).
27   …как первую fleur du mal… — указание на сборник Шарля Бодлера «Цветы зла» (1857). В связи с первыми «Цветами зла» европейской поэзии законным становится вопрос о «Русских цветах зла», изданных под редакцией Викт. Ерофеева.
28   …еще проф. Сумцов в 1900 г. — Имеется в виду брошюра профессора Харьковского университета Николая Федоровича Сумцова (1854—1922) «А. С. Пушкин и Ф. И. Тютчев» (Харьков, 1900).
29   Цитируется стихотворение Е. А. Баратынского «Благословен святое возвестивший…» (1839). «Концепция Бодлера в конце 1930-х гг. была подробно рассмотрена Л. Пумпянским в большой работе “Парнас и Бодлер” <…>, предназначавшейся для “Истории французской литературы”» (примеч. Н. И. Николаева).
30   …когда «хаос» становится «неврозом», роль декадентства сыграна: романтизм кончился. — Любопытством к невротическим комплексам повита вся литература и искусство декаданса и Серебряного века в целом. В историко-научном плане это явление оттенено внедрением, усилением и последующим запрещением фрейдизма как официальной психоидеологии. В круге Пумпянского — Бахтина — Кагана не могли не интересоваться продукцией психоаналитического содержания; М. М. Бахтин, в частности, создал полемический трактат «Фрейдизм. Критический очерк» (М.; Л., 1927; опубл. под фамилией В. Н. Волошинова; переиздан в серии «Бахтин под маской»: М., 1993. Маска первая). См. антологию: Зигмунд Фрейд, психоанализ и русская мысль/Сост., вступ. статья В. В. Лейбина. М., 1994; Эткинд А.Е. 1)Эрос невозможного. История психоанализа в России. М., 1993; 2) Содом и Психея. Очерки интеллектуальной истории Серебряного века. М., 1996; 3) Хлыст. Секты, литература и революция. М., 1998; Жеребин А. И. О прошлом одной иллюзии. Психоанализ и русское мировоззрение в историко-литературном контексте конца XIX — начала ХХ века. СПб., 2003.
31   …так называемой второй силезской школы. — Историки литературы выделяют две «силезские школы»: первая (начало XVII в.) наследует ученый классицизм Реформации (Мартин Опиц; 1597—1639), вторая знаменует расцвет немецкого барокко середины XVII в. и связана с именами таких писателей, как Андреас Грифиус (1616—1664), Ф. фон Цезен (1619—1689), Христиан Гофман Гофмансвальдау (1617—1679), Даниэль Каспер фон Лоэнштейн (1635—1683), Иоганн Михаэль Мошерош (1601— 1666). Их литературным противником был Х. Гриммельсгаузен (1621— 1676), автор знаменитого «Забавного Симплициссимуса» (1669). См. комментарий Н. И. Николаева к статье Л. Пумпянского «К истории русского классицизма (Поэтика Ломоносова)»: (Контекст-1982. Литературно-теоретические исследования. М., 1983. С. 333). Тексты см. в сб.: Немецкая поэзия времен Тридцатилетней войны. М., 1963.
Ниже упомянут Б. Г. Броккес (1680—1747) — один из авторов описательных поэм в литературе немецкого Просвещения.
32   «…принадлежали к литературной партии противников юфуиз-ма)…» — Юфуизм — авторская транскрипция термина эвфуизм, которым в литературоведении принято обозначать «характерный для английской литературы 1580—1590 гг. изысканный, пышный и переусложненный слог; его структурным принципом был синтаксический, лексический и фонетический параллелизм (внутрифразовые антитезы, сопоставления, аллитерации, ассонансы), а обязательными прикрасами — игра слов, риторические вопросы и восклицания, мифологические отсылки и уподобления» (Муравьев В. С. Эвфуизм // Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. М., 1975. Т. 8. Стлб. 832). Термин (от греч. ei)(puf|c; — ‘одаренный’, ‘способный’, ‘физически совершенный’) копирует имя героя романов одного из предшественников Шекспира — Джона Лили (1553/1554—1606) «Эвфуэс, или Анатомия остроумия» (1579) и «Эвфуэс и его Англия» (1580), которое, в свою очередь, заимствовано из трактата гуманиста Р. Эшема «Наставник» (1570). Отечественным аналогом эвфуизма стал в 1800—1810 гг. карамзинизм. См.: Пумпянский Л. В. 1) Тредиаковский и немецкая школа разума // Западный сборник. М.; Л., 1937. С. 157—186; 2) «Евгений Онегин» А. С. Пушкина // Евгений Онегин: К постановке опер в Ленинградском госуд. академич. Малом оперном театре. 1937. С. 27—46.
33   «Когда заря румяным оком…» — Цитируется строфа VIII «Оды, в которой Ее Величеству благодарение от сочинителя приносится за оказанную ему высочайшую милость в Сарском Селе августа 27 дня 1750 г.» (Ломоносов М. В. Избранные произведения. Л., 1990. С. 137).
34   Смотри: в проталинах желтеют… — Цитируется третья строфа стихотворения Г. Р. Державина «К Музе» («Строй, Муза, арфу золотую…», 1797).
35   Цитируется «Осень» (1833) А. С. Пушкина.
36   Цитируются первые две строфы стихотворения Г. Р. Державина «Павлин», 1795.
37   Имеется в виду девятая загадка из стихотворного цикла Ф. Шиллера «Притчи и загадки» (примеч. Н. И. Николаева).
38   …известные стихи П. Сумарокова… — Имеется в виду «Ода в громко-нежно-нелепом-новом вкусе» П. П. Сумарокова (1765—1814).
«шахматно-пегий гений» — цитата из эпиграммы-эпитафии кн. П. А. Вяземского на С. Боброва «Быль в преисподней» (1810): «Се я, Певец ночей, шахматно-пегий гений, / Бибрис! Меня занес к вам в полночь ветр осенний…» (Вяземский П. А. Стихотворения. Л., 1986. С. 55). Из комментариев К. А. Кумпан: эпиграмма Вяземского — «вольное переложение шестистишья Вольтера (1752?) “Эпиграмма на смерть г-на Оба, племянника Фонтенеля” <…> явилась откликом на смерть поэта Семена Сергеевича Боброва (ок. 1767—1810), названного Бибрисом (от лат. bibe-re — пить) за его пристрастие к вину. Певец ночей. Боброву принадлежат мистико-аллегорические поэмы “Расцвет полночи, или Созерцание славы, торжества и мудрости порфироносных, браноносных и мирных гениев России…” (1804) и “Древняя ночь вселенной, или Странствующий слепец” (1807—1809). Шахматно-пегий гений — парафраз двух строк из поэмы Боброва “Херсонида” (“Рассвет полночи…”. Ч. 4. Гл. 5), в которых описываются “аспиды” (змеи): “И выставляют пестру спину / Иль шахматное пего чрево”» (Там же. С. 442).
В том же 1810 г. Вяземский (о котором справедливо сказано Тютчевым в письме Э. Ф. Тютчевой от 3 января 1869 г.: «Это Кюстины новых поколений»: 1957, 469) создал более известную эпиграмму на Боброва — «К портрету выспреннего поэта»: «Нет спора, что Бибрис богов языком пел / Из смертных бо никто его не разумел». Пародийно обыгрывали фигуру «Бибриса» («Бибруса») А. С. Пушкин («Тень Фонвизина», 1915), К. Н. Батюшков («Видение на берегах Леты», 1809 и «Я вижу тень Боброва», 1810 или 1817). Современный московский автор В. В. Петров включил в свой «роман в новеллах» «Русский сфинкс» рассказ «Вербовщик. Семен Бобров, 1804» (Нева. 1999. № 12. С. 28—39).
39   Цитируются ода Г. Р. Державина «На возвращение графа Зубова из Персии» (1797) и стихотворение «Праздник воспитанниц Девичьего монастыря» (1797).
40   Цитируется стихотворение Г. Р. Державина «Полдень» (1815).
41   Цитируется начало стихотворения Г. Р. Державина «На победы в Италии» (1799).
42   Имеется в виду стихотворение Г. Р. Державина «Павлин» (1795).
43   «В амфоре, ярко расцвеченной…» — Цитируются первые строки первых двух строф стихотворения Ф. Сологуба «В амфоре, ярко расцвеченной…» (наблюдение Н. И. Николаева).
44   И у Гёте — из стихотворения Гёте «Любезное сердцу» («Западно-восточный диван», 1. 10). У Пумпянского — неточная цитата. «У Гёте: «Morgennebelung verblinder Mir des Blickes scharle» — «Стал незрячим бывший острым / Взор мой в утреннем тумане» (пер. В. Левика); примеч. Н. И. Николаева.
45   Цитируются стихотворения Г. Р. Державина «Геба» и «Аспазии».
46   Цитируется стихотворение Г. Р. Державина «Развалины», 1797 («Столпы, подзоры, пирамиды / И купол золотом сиял…»). Подзор — резной карниз в русском деревянном зодчестве.
47   Цитируется стихотворение А. С. Пушкина «К вельможе» («От северных оков освобождая мир…», 1830; Пушкин. 2, 222. См. здесь же в третьей строчке: «Где циркуль зодчего, палитра и резец») и «В начале жизни школу помню я…», 1930: «Все — мраморные циркули и лиры, / Мечи и свитки в мраморных руках, / На главах лавры, на плечах порфиры — / Все наводило сладкий некий страх»: Пушкин. 2, 253).
48   Цитируется предпоследняя строка стихотворения А. А. Фета «Ночь и я, мы оба дышим…» (1891).
49   Цитируется стихотворение Г. Р. Державина «Фонарь» (1804).
50   …вопроса о до-шеньеровой старой русской антологии… — Имеется в виду выпущенная в Париже А. Латушем лишь в 1819 году книга идиллий, элегий, од и ямбов Андре Мари Шенье (1762—1794). Его лирика высоко оценена Пушкиным («Андрей Шенье», 1825), Лермонтовым, Баратынским («Из А. Шенье», 1929), Козловым, Фетом, А. К. Толстым, Брюсовым.
51   Георг Фридрих Крейцер (1771—1858) — немецкий исследователь античного мифа и культуры, автор многотомного труда «Символика и мифология древних народов, в особенности греков» (1810—1812), который сыграл определяющую роль в становлении романтической философии мифа и символа.
52   Тогда же выступает поэт <…> тютчевские стихи до Тютчева. — Эта замечательная мысль Л. Пумпянского подвигла ряд исследователей на внимательное прочтение наследия С. С. Боброва. См.: Лотман Ю. М., Успенский Б. А. Споры о языке в начале XIX века как факт русской культуры («Происшествие в царстве теней, или Судьбина Российского языка» — неизвестное сочинение Семена Боброва) // Ученые записки Тартуского госуниверситета. Вып. 358: Труды по русской и славянской филологии. Тарту, 1975. Т. XXIV. С. 168—322; Зайонц Л. О. 1) Э. Юнг в поэтическом мире С. Боброва // Ученые записки Тартуского госуниверситета. Вып. 645: Проблемы типологии русской литературы. Тарту, 1985; 2) «Маска Бибру-са» // Ученые   записки   Тартуского   госуниверситета.   Вып. 683.   Тарту, 1986; 3) Бобров Семен Сергеевич//Русские писатели. 1807—1817. Биографический словарь. М., 1989. Т. 1. А—Г. С. 292—293 (библ.).
53   …обособленный уголок русской поэзии. — Тему боя часов у И. Ан-ненского см. в таких текстах его сборника «Кипарисовый ларец» (изд. 1910), как «Тоска маятника», в цикле «Трилистник обреченности» — «Будильник», «Стальная цикада»; среди посмертных публикаций — «Лира часов». См. об этом мотиве: Федоров А. В. Иннокентий Анненский. Личность и творчество. Л., 1984. С. 145—146.
54   …«Сон томною своей рукою»…—Цитируется стихотворение Г. Р. Державина «Видение мурзы» (1783—1784).
55   Цитируется пятая строфа стихотворения Г. Р. Державина «Похвала сельской жизни» (1798).
56   …«С подъятыми ты к небесам ветвями…» —Цитируется предпоследняя строка стихотворения А. Фета «Тополь» («Сады молчат. Унылыми глазами…», 1859).
57   …романтики и барокко. — Суммарная формула Пумпянского подготовлена концовками главок 9-й («Имя этому миру — барокко») и 10-й («сочетание русской Юнговой культуры <…> с германской метафизической романтикой»). Таким образом, слово «романтика» предложено понять не в историко-литературном смысле (что придало бы выводу автора комическую артикуляцию), а в историко-философском. Этим существенным уточнением мы обязаны устной консультации Н. И. Николаева. Историю термина ‘романтика’ см.: Горохова В.Н. Романтика как литературоведческое понятие (К истории вопроса) // Культурологические аспекты теории и истории русской литературы. М., 1978. С. 3—13.




Скачать
Н.С. Лесков о литературе и искусстве

Н.С. Лесков о литературе и искусстве

Чуднова Л. Г.
Публикации
Революция 1905-1907 годов, литература и журналистика

Революция 1905-1907 годов, литература и журналистика

Виноградова С. М.
Публикации
Нарком А.В. Луначарский и классики русской литературы (по архивным материалам)

Нарком А.В. Луначарский и классики русской литературы (по архивным материалам)

Ефимов В. В.
Публикации
Русская литература и национальный имидж

Русская литература и национальный имидж

Орехов В. В.
Публикации
Исследования. Письма о литературе

Исследования. Письма о литературе

Бем А. Л.
Публикации
Достоевский. Контекст творчества и времени

Достоевский. Контекст творчества и времени

Ашимбаева Н. Т.
Достоевский Ф.М.
Публикации
Федор Михайлович Достоевский 1821–1921

Федор Михайлович Достоевский 1821–1921

Достоевский Ф. М.
Достоевский Ф.М.
Публикации
Мудрость А. С. Пушкина

Мудрость А. С. Пушкина

Мережковский Д. С.
Пушкин А.С.
Публикации
Новости 1 - 8 из 200
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | Конец